D’UNE LANGUE A L’AUTRE
Conversation avec Vassilis Alexakis
Vassilis Alexakis vit entre deux langues : le grec et le français. Son œuvre a commencé en français car il pouvait « plus facilement faire de l’humour dans cette langue » ; puis il est passé à la langue maternelle et de nouveau au français : « Il y a un virage avec Talgo, le premier livre écrit en grec où je fais la preuve que ma première écriture reste la même en passant d’une langue à l’autre, que je ne trahis aucune de deux langues et qu’aucune ne me trahit ».
Y-a-t-il des conditions pour que le « passage » d’une langue à l’autre reste constamment ouvert ? Y-a-t-il des conséquences dans la mesure où ce « passage » est aussi celui d’une culture à une autre ?
Nous savons que ce « passage » est plutôt un voyage inhérent à toute expérience de migration : tout migrant, d’un pays vers un autre ou d’une langue et d’une culture ver une autre, vit en lui deux processus simultanés :
-celui de l’éloignement de son ex « il » lié aux coordonnées de la culture qu’il quitte.
-celui d’un nouveau « il » qui se construit progressivement par le balbutiement du langage culturel du pays d’accueil.
Y-a-t-il risque que le nouveau « il » l’emporte sur le ex « il » et inversement ?
Peut on dire que la relation antre ces deux processus est celle de la tra-duction ou celle de la fécondation mutuelle ?
Les termes d’ « acculturation », d’ « adaptation » ou d’ « intégration » sont inadéquats pour décrire la dynamique conflictuelle qui se déroule dans le sujet migrant.
Bio-bibliographie : Vassilis Alexakis est romancier, journaliste, cinéaste et dessinateur ; il écrit tantôt en français tantôt en grec des récits teints d’humour mêlant autobiographie, histoire universelle et récit fantastique.
Ses principaux ouvrages sont :
-Talgo, Ed. du Seuil, 1983, traduit du grec par l’auteur.
-Paris-Athènes, Ed. du Seuil, 1989.
-La langue maternelle, Ed. Fayard, 1995.
-Les mots étrangers, Ed. Stock, 2002
-Ap.J.-C. Ed. Stock, 2007, Grand Prix du roman de l’Académie Française.
Αγαπητοί μας φίλοι,
Chers amis,
Pour partager un repas musical dans un cadre champêtre avec vous et clore ainsi la saison culturelle de notre association, nous vous invitons à venir nous rejoindre aux Missions Africaines (« les Cartières » 36,route de la gare 69630 Chaponost – cf. plan) :
Le Dimanche 28 Juin 2009 à partir de 12h
Cette année toutes nos cuisinières sont à leurs fourneaux et vous proposent pour le repas:
une moussaka maison !
Vous trouverez sur place aussi nos traditionnelles féta et olives ainsi qu’un bar avec du vin rouge, du résiné, des boissons non alcoolisées et du café. Pour le dessert il y aura des glaces.
Ensuite, vers 15 heures, nous vous réservons la surprise d’entendre la belle voix de :
KATERINA VLAHOU
qui nous présentera son nouveau disque. Elle sera accompagnée aux cordes par YIORGOS VLAHOS
Vous connaissez déjà ces musiciens puisqu’ils ont offert des moments festifs lors de leur passage à notre association avec leur groupe Mandragore.
Afin de subvenir aux frais de prestation et de location, nous vous demandons une participation. Comme d’habitude, un tarif préférentiel est pensé pour nos plus jeunes.
Nous vous remercions de nous renvoyer votre coupon de réservation avant le 10 juin 2009.
Σας περιμένουμε
!
Ne manquez pas ce moment amical!
Le bureau
Participation aux frais du 28 Juin 2009
à envoyer avant le 10 Juin 2009
Nom : ………………………………..…....…………...............…………….
Prénom : …………………………….…....…………...............…………….
Adultes adhérents : 8 € x…………= ……… €
Adultes non adhérents : 10 € x…...…...= ……… €
Etudiants, chômeurs, enfants plus de 12 ans : 5 € x …...…..= ……… €
Enfants moins de 12 ans : gratuit x ……….= gratuit
.
TOTAL : ci-joint un chèque de …….. €
A l’ordre de DEFKALION T.S.V.P
Nous vous attendons aussi à nos manifestations à venir :
Le jeudi 28 mai 2009 à 20h30
Nous participons aux Paroles en Fête avec le conteur grec Stelios Pelasgos qui vient pour l’occasion. Son spectacle qui lie mythes anciens, contes populaires médiévales et histoires drôles modernes grecques s’intitule :
"Fréquenter les dieux. Le mode grec"
Maison des Passages au : 44, St.Georges 69905 Lyon
Tarifs adhérents 5 euros, non adhérents 8 euros
Le samedi 30 mai 2009 à 15h
À la Bibliothèque Municipale de la Part-Dieu
L’écrivain Vassilis Alexakis,
Nous fait la joie de venir converser avec nous autour du thème :
« D’une langue à l’autre »
Entrée libre
Journées Consulaires les 5, 6, 7 juin à la Place Bellecour
sous le chapiteau de la Grèce
jeudi 28 mai
20h30
maison des passages
44, rue saint georges
69005 LYON
en partenariat avec
"et si on fréquentait les dieux"
Stelios Pelasgos, bilingue, vient de Grèce, dans le cadre d’un échange entre Paroles en Festival et son Festival de Contes à Thessalonique, organisé en avril et où l’AMAC a présenté son spectacle : « Sept péchés délicieux ».
Accompagné au qanùn, sorte de cithare, par Dominiki Mavridou, il présente à Lyon, des mythes antiques, des contes populaires médiévaux et des histoires drôles modernes dans un florilège plein des saveurs de la Grèce éternelle.
www.amac-parole.com
2èmes Rencontres Européennes de Théâtre de Lyon & Rhône-Alpes
Europe & Cies
10 mai
Théâtre des Asphodèles à 1 9 h
Dialogues Éternels
Αιώνιοι Διάλογοι
Lecture (en grec et en français) – Performance jouée et dansée à partir des textes de Tassos Livaditis, Nikos Engonopoulos, Kostoula Mitropoulou, Zoi Karrélli
La femme à l’homme :
«Je vais te raconter une histoire qui parle de l’amour et de la mort. N’aie pas peur, elle ne sera pas triste. Et toi, tu vas la mettre en musique. Tu as compris? »
Avec : Costa-Daras, Makis Yalenios, Melina Faka, Ivi Ntali, Julien Quartier
En partenariat avec : Defkalion.
Les membres de DEFKALION bénéficient d'un tarif réduit de 8 euros
Infos/ Réservations : 09 75 49 40 38 • Mail : europeetcies@free.fr
http://europeetcies.over-blog.com
Αγαπητοί μας φίλοι,
Chers amis, chères amies
Nous avons savouré le film du vidéo-club, le 28 février, pour ceux qui ont persisté à attendre l’ouverture des portes de la salle qui nous accueillait. Les responsables de l’ECE s’excusent de ce contre temps.
En mars le Printemps des Poètes nous a ravis encore une fois.
Argyris Hionis a conquis le public avec ses poèmes. Nous avons eu l’immense plaisir de partager ce moment inoubliable grâce à toutes les personnes qui ont donné corps à l’écriture de notre poète. Merci à:
Janine Kaminski qui a traduit ses poèmes, Patricia Psaltopoulos qui les a lus en français, et Marc-Antoine Bier (élève de l’INSA en département Génie Civil et Urbanisme et en section Musique-Etudes) et à Lucie Seillet (Conservatoire à Rayonnement Régional) de Lyon qui ont rythmé les lectures par des accompagnements musicaux.
Nous sommes particulièrement heureux d’avoir été à l’origine de la parution d’un livret bilingue qui comprend les textes lus ainsi que d’une prose non lue lors de la soirée. Merci aussi à toutes les personnes qui par leur travail ont permis la réalisation de ce livret, au Centre National du Livre Grec et au Service Culturel de l’INSA de nous avoir soutenus dans cette initiative. Nous remercions très chaleureusement le Directeur des Humanités de l’INSA Pr. Marcel Miramond et la responsable du Service Culturel de l’INSA Mme Virginie Spinelli.
Nous avons clos ce Printemps des Poètes avec les soirées des Passeurs d’Europe qui ont fait chaque soir salle comble. Cette année nous avons été soutenus par l’Ambassade de Grèce dans notre travail de présentation du poète Kostas Karyotakis qui a été proclamé en grec, arménien, français et chinois. Comme l’an dernier une petite édition témoigne de cette cohabitation littéraire des langues du monde.
Nous continuons nos manifestations et nous vous donnons quatre nouveaux rendez-vous:
Le mercredi 29 avril 2009 à 19h
France Lestelle, romancière lyonnaise et amie de notre association, signera son nouveau livre
« Au bord de l’horizon »
à la librairie « Rive Gauche » au 19 rue de Marseille 69007
Métro : Guillotière et Tram T1 arrêt : Saint André
« Au bord de l’horizon » Les Editions de la Boucle, 2009
Fille de parents disparus sous la dictature, Galini, jeune fleuriste parisienne, part seule à la recherche de ses origines. Découvrir l'île verdoyante où vécut sa famille, puis l'île maudite de sa naissance, lui sont des étapes nécessaires pour construire un avenir avec Benoît, son compagnon.
France Lestelle dévoile avec pudeur la réponse qu'un couple peut donner quand s'impose pour l'un des deux la nécessité d'une quête solitaire. Un troisième roman sobre et fort.
France Lestelle
Lyonnaise depuis quatre ans, France Lestelle, a publié cinq ouvrages.
Avec Au bord de l’horizon (Editions de la Boucle, mars 2009), elle signe son troisième roman.
Une émotion, une observation, un détail anodin que son imaginaire amplifie, l’inspirent et la poussent à explorer les thèmes du silence et de l’absence.
France Lestelle est également professeur de lettres dans un collège de Villeurbanne.
Le jeudi 28 mai 2009 à 20h
Nous participons aux Paroles en Fête avec le conteur grec
Stelios Pelasgos
qui vient pour l’occasion. Son spectacle qui lie mythes anciens, contes populaires médiévales et histoires drôles modernes grecques s’intitule :
"Fréquenter les dieux. Le mode grec"
Le samedi 30 mai 2009 à 15h
à la Bibliothèque Municipale de la Part-Dieu
Vassilis Alexakis, écrivain
nous fait la joie de venir converser avec nous autour du thème :
"D’une langue à l’autre"
Pour les Journées Consulaires les 5, 6,7 juin nous serons sous le chapiteau de la Grèce.
Notez que notre fête de l’été est prévue pour le 28 juin 2009.
Nous vous donnons rendez-vous à bientôt et nous vous souhaitons des belles vacances de printemps !
Σας περιμένουμε σε όλες τις επόμενες εκδηλώσεις μας και ευχόμαστε σε όλους :
Καλό Πάσχα !
Le bureau.
DEFKALION est une association
culturelle franco-hellénique à but non lucratif (loi 1901).
DEFKALION vise à approfondir les liens avec la Grèce d’aujourd’hui et à proposer des espaces propices aux échanges avec la population lyonnaise et de la région.
Depuis sa création DEFKALION s’efforce de présenter différentes facettes de la culture et de la pensée helléniques: théâtre, musique, cinéma, littérature, danse, philosophie, sciences...
Le travail culturel de DEFKALION grâce à nos manifestations, permet d’établir un lien vivant et chaleureux entre les deux pays autour de la culture grecque.
O Ελληνογαλλικός Πολιτιστικός Σύλλογος ΔΕΥΚΑΛΙΩΝ, ιδρύθηκε το Μάρτη του 1997 και είναι μη κερδοσκοπικός. Στόχο του έχει να φέρει σε επαφή το κοινό της Λυών με τον σύγχρονο ελληνικό πολιτισμό δημιουργώντας χώρους για να εκφραστούν οι διάφορες μορφές της σύγχρονης ελληνικής σκέψης και καλλιτεχνικής δημιουργίας. Είναι αναγνωρισμένος πολιτιστικός φορέας που συνεργάζεται δημιουργικά με τοπικούς, ελληνικούς και ευρωπαϊκούς οργανισμούς.